Yo yo
Yo yo
呦呦
Your honour please
呦呦
Gotta believe what I say (say)
法官大人
What I will tell (tell)
请您务必相信我的话
Happened just the other day (day)
我一一细数
I must confess (confess)
过去发生的一切
'Cos I've had about enough (enough)
我必须诚实招供
I need your help (help)
因为我已经受够
Got to make this here thing stop (stop)
我需要你的帮助
Baby I swear I tell the truth (uhuh)
将事情划上休止符
About all the things you used to do (come on)
宝贝,我发誓我会说实话
And if you thought you had me fooled (come on)
关于你从前的所作所为
I'm tellin' you now objection overruled
如果你自认这纯属戏弄
Here we go (oh baby)
告诉你:抗议无效!^
One for the money and the free rides
我这就一一数来,宝贝
It's two for the lie that you denied
第一,我付出的金钱及时间
All rise (all rise)
第二,你失口否认的谎言
All rise (all rise all rise)
全体肃立,全体肃立!
Three for the calls you've been making
全体肃立,全体肃立!
It's four for the times you've been faking
第三,你曾说过的花言巧语
All rise (I'm gonna tell it to your face)
第四,你从没有动过真情意
All rise (I rest my case)
我要当着你的面揭露一切
证词终止
You're on the stand (stand)
With your back against the wall (wall)
你站在证人席
Nowhere to run (run)
背倚着墙
And nobody you can call (call) oh no
无出可逃
I just can't wait (wait)
也找不到救兵
Now the case is open wide (wide)
我迫不及待
You'll try to pray (pray)
如今一切真相大白
But the jury will decide (decide)
你试着祷告吧
Baby I swear I tell the truth (uhuh)
但我知道评审团自有判决
About all the things you used to do (come on)
宝贝,我发誓我会说实话
And if you thought you had me fooled (come on)
第一,我付出的金钱及时间
I'm tellin' you now objection overruled
第二,你失口否认的谎言
告诉你:抗议无效!^
(oh baby)
One for the money and the free rides
哦,宝贝
It's two for the lie that you denied
第一,我付出的金钱及时间
All rise (all rise)
第二,你失口否认的谎言
All rise (all rise all rise)
全体肃立,全体肃立!
Three for the calls you've been making
全体肃立,全体肃立!
It's four for the times you've been faking
第三,你曾说过的花言巧语
All rise (I'm gonna tell it to your face)
第四,你从没有动过真情意
All rise (I rest my case)
证词终止
So step back 'cos you don't know this cat
证词终止
I know deep down that you don't want me to react
后退一步因为你没见识过她的本色
I lay low leaving all my options open
我了解最深你不希望我反应过度?
The decision of the jury has not been spoken
我会低调行事
Step in my house you find that your stuff has gone (gone)
以释怀的心面对
But in reality to whom does the stuff belong
步入我家门你会发现属于你的家当全无踪影
I bring you into court to preach my order
事实上,这些东西又属于谁去拥有?
And you know that you overstep the border uhuh
我向法庭投诉 细说自己的原则
One for the money and the free rides
你也知道自己早已超越界限
It's two for the lie that you denied
第一,我付出的金钱及时间
All rise (all rise)
第二,你失口否认的谎言
All rise (all rise all rise)
全体肃立,全体肃立!
Three for the calls you've been making
全体肃立,全体肃立!
It's four for the times you've been faking
第三,你曾说过的花言巧语
All rise (I'm gonna tell it to your face)
第四,你从没有动过真情意
All rise
证词终止
One for the money and the free rides
全体肃立
It's two for the lie that you denied
第一,我付出的金钱及时间
All rise (all rise)
第二,你失口否认的谎言
All rise (all rise all rise)
全体肃立,全体肃立!
Three for the calls you've been making
全体肃立,全体肃立!
It's four for the times you've been faking
第三,你曾说过的花言巧语
All rise (I'm gonna tell it to your face)
第四,你从没有动过真情意
All rise
证词终止
One for the money and the free rides
全体肃立
It's two for the lie that you denied
第一,我付出的金钱及时间
All rise (all rise)
第二,你失口否认的谎言
All rise (all rise all rise)
全体肃立,全体肃立!
Three for the calls you've been making
全体肃立,全体肃立!
It's four for the times you've been faking
第三,你曾说过的花言巧语
All rise (I'm gonna tell it to your face)
第四,你从没有动过真情意
All rise (I rest my case)
证词终止
全体肃立