WARNING (警告) (Live) - 浜崎あゆみ (滨崎步)
腾讯享有本翻译作品的著作权
词:ayumi hamasaki
//
曲:Kazuhiro Hara
//
La la la la la la lai
//
La la la la la la lai
//
La la la la la la lai
//
La la la la la la lai
//
これやりゃあれがよかった
这般做法 却又羡慕新的选择
あれやりゃこれがよかった
那般抉择 却又渴望保持原样
とりあえずいつも何かしら
总而言之不知为何
不満があるのね
就是不满意呢
出会った頃の君を
偶尔会想起
たまには思い出してって
初遇时的你
笑えるわだってそれって
还真是可笑 那是
こっちのセリフ
我的台词才对吧
はけ口係は
做你的发泄口
ごめんだわ
恕我无法奉陪
そうあなたにはわからない
没错你不会明白
あなたには見せてない
从未在你面前表露
本当のアタシを
真正的我
あなたは知らない
你根本不懂
分け合う気なんてない
从没想过要和你共享
伝えるつもりもない
也没打算和你讲明白
アタシはアタシだけのものなの
我只属于我自己一人
La la la la la la lai
//
La la la la la la lai
//
La la la la la la lai
//
La la la la la la lai
//
当たり前が増えてって
理所当然与日俱增
求めすぎるようになって
开始过于苛求完美
えぐられたこの心臓
被挖掘一空的心脏
もう戻らない
已经不复归来
近付きすぎたわ
离我太近了
さよならね
该说再见了
もう変化なんて恐れない
早已不害怕什么变化
進化に必要じゃない
没有必要搞什么进化
失くすのを
我也不害怕
怯えたりなんかしない
失去什么
黙ってなんかない
怎可能乖乖保持沉默
お人形さんじゃない
我又不是你的玩偶
アタシはアタシの為に叫ぶわ
我会为我自己发声
La la la la la la lai
//
La la la la la la lai
//
La la la la la la lai
//
La la la la la la lai
//
そうあなたにはわからない
没错你不会明白
あなたには見せてない
从未在你面前表露
本当のアタシを
真正的我
あなたは知らない
你根本不懂
分け合う気なんてない
从没想过要和你共享
伝えるつもりもない
也没打算和你讲明白
アタシはアタシだけのものなの
我只属于我自己一人
もう変化なんて恐れない
早已不害怕什么变化
進化に必要じゃない
没有必要搞什么进化
失くすのを
我也不害怕
怯えたりなんかしない
失去什么
黙ってなんかない
怎可能乖乖保持沉默
お人形さんじゃない
我又不是你的玩偶
アタシはアタシの為に叫ぶわ
我会为我自己发声
La la la la la la lai
//
La la la la la la lai
//
La la la la la la lai
//
La la la la la la lai
//