僕らは今のなかで (我们活在当下) (NOZOMI Mix) - 楠田亜衣奈 (くすだ あいな)
//
詞:畑亜貴
//
曲:森慎太郎
//
真っ直ぐな想いが
坦率的心情
みんなを結ぶ
牵系你我
本気でも不器用
认真却笨拙的心意
ぶつかり合うこころ
交相撞击
それでも見たいよ
也无阻展望
大きな夢は
宏大的梦想
ここにあるよ
而它就在这里
始まったばかり
才刚刚起航
わかってる
我明白的
楽しいだけじゃない
不如意事十常八九
試されるだろう
考验也是必修课程
わかってる
我明白的
だってその
因为那份痛楚
苦しさもミライ
也筑成了我的未来
行くんだよ
我们出发吧
集まったら強い
大家聚在一起
自分になってくよ
便能让自己更加坚强
きっとね変わり続けて
我们将不断蜕变成长
We'll be star
//
それぞれが
如果能
好きなことで
为各自的
頑張れるなら
喜好而努力
新しい場所が
就能够找到
ゴールだね
全新的舞台
それぞれの
如果能
好きなことを
坚信各自
信じていれば
喜欢的事情
ときめきを抱いて
想来便能激动澎湃
進めるだろう
勇往直前
恐がる癖は
摈除怯场的
捨てちゃえ
坏习惯
とびきりの笑顔で
带着最灿烂的笑容
跳んで跳んで高く
振翅翱翔直破苍穹
僕らは今のなかで
我们就活在当下
考えるだけより
比起分析臆测
みんなで走ろう
不如大家并肩奔跑
明日は未完成
明天等着我们续写精彩
予想できないちから
那股无法想像的力量
それなら起こるよ
肯定能
奇跡は必然
卷起奇迹
これからだよ
就从现在开始
何もかも全部が
书写一切新篇章
わかってる
我明白的
悲しい時にこそ
即便伤心难过
上を向いてみよう
也要试着仰头止泪
わかってる
我明白的
もっと素晴らしくなれセカイ
世界会变得更加美好
欲しいんだよ
这是我们最初的冀望
輝きを胸に
将这份光辉
宿したいから
寄宿于心
ぐっとね競い合おうよ
更激烈地相互竞争吧
We can fly
//
振り返る
已没有
暇なんてないね
回头的
そんな気分さ
闲情雅致
広がるよ君と
和你一同将歌声
どこまでも
传遍世界各处
振り返る
早已理解
暇なんてないと
已经没有
感じているよ
回头的闲情雅致
刺激への期待
充满刺激感的期待
盛り上がってく
正在不断高涨
弱気な僕にさよなら
向弱小的自己告别
消さないで笑顔で
带着永不消逝的笑容
跳んで跳んで高く
振翅翱翔直破苍穹
僕らと今のなかを
与我们一同活在当下
夢が大きくなるほど
梦想逐渐广大
試されるだろう
考验也接踵而至
胸の熱さで
用心中的热情
乗り切れ
大胆跨越
僕の温度は
我的温度
熱いから熱すぎて
如此炙热烈烈燃燃
とまらない
已无法停止
無謀な賭け
并非有勇无谋
勝ちにいこう
而是绝对必胜的自信
それぞれが
如果能
好きなことで
为各自的
頑張れるなら
喜好而努力
新しい場所が
就能够找到
ゴールだね
全新的舞台
それぞれの
如果能
好きなことを
坚信各自
信じていれば
喜欢的事情
ときめきを抱いて
想来便能激动澎湃
進めるだろう
勇往直前
恐がる癖は捨てちゃえ
摈除怯场的坏习惯
とびきりの笑顔で
带着最灿烂的笑容
跳んで跳んで高く
振翅翱翔直破苍穹
僕らと今を
与我们一同活在当下
弱気な僕にさよなら
向弱小的自己告别
消さないで笑顔で
带着永不消逝的笑容
跳んで跳んで高く
振翅翱翔直破苍穹
僕らは今のなかで
我们就活在当下
輝きを待ってた
辉煌之时指日可待