목소리 (声音) (《The Miracle》韩国网络剧插曲) - BTOB (비투비)
腾讯享有本翻译作品的著作权
词:서의범/조성천/BPM/이민혁/정일훈/프니엘
//
曲:서의범/황성범/BPM
//
编曲:서의범/황성범/BPM
//
늘 바쁜 시간 속에
总是在忙碌的时间里
그댄 어떤가요
你怎么样
길을 잃고 헤메이진 않나요
迷失道路 却并不徘徊
I'm dreaming forever
//
한심한 그 모습에
那可怜的模样
또 지쳐있겠죠
又开始厌倦
힘이 들땐 내 손을 잡아요
在疲倦的时候 抓住我的手
I can fly
//
빛나던 그 꿈들이
曾经发光的那些梦
하나둘 지는걸 보며
一个个消逝
알 수는 없지만
虽然不知道
두려워 말아요
但是不要害怕
익숙한 그 목소리
那熟悉的声音
혼자라 생각 들때
想到自己是一个人的时候
내 어깰 감싸주던
曾经拥抱我肩膀的
따뜻한 그 목소리
那个温暖的声音
누구에게도 못한 니말
对谁都无法说的你的话
내가 들어 줄께
我会听着
잠시 기대도 되
稍微期待也可以
그대 곁에 내가 있을께
你的身旁有我
모든게 그대 마음
一切都如你的心一样
처럼 쉽진 않겠지만
不容易
기억해 모아왔던 아픔이
记住 一直以来的悲伤
다른 행복을 만든다는 말
创造其他的幸福的话
힘이 들땐
在疲倦的时候
Imagine it
//
기분 좋게 다 내려 놓을 때
在心情好全都放下的时候
때론 뒤쳐지든 앞서든
有时不论领先还是落后
걱정마 난 언제나 그대 곁에
不要担心 我会一直陪在你身旁
하루하루가 기적과 같아요
一天天都像奇迹般
그대 곁에 머무는
停留在你身旁的
매 순간 순간이
每个瞬间
늘 달콤한 속삭임만 주고파
总是想对你说甜蜜的悄悄话
이 설렘과 시간이 흘러
这份心动和时间流逝
그대와 나
你和我
서로가 익숙해져도
即使彼此渐变熟悉
지금 이 멜로디를 잊지마
不要忘记现在这个旋律
I can fly
//
빛나던 그 꿈들이
曾经发光的那些梦
하나 둘 지는걸 보며
一个个消逝
알 수는 없지만
虽然不知道
두려워 말아요
但是不要害怕
익숙한 그 목소리
那熟悉的声音
혼자라 생각 들 때
在想到自己是一个人的时候
내 어깰 감싸주던
曾经拥抱我肩膀的
따뜻한 그 목소리
那个温暖的声音
누구에게도 못한 니 말
对谁都无法说的你的话
내가 들어 줄께
我会听着
잠시 기대도 되
稍微期待也可以
그대 곁에 내가 있을께
你的身旁有我
힘들땐 내 어깨에 기대
疲倦的时候 就靠在我的肩膀上
내가 널 지켜 줄께
我会守护你
I care about you
//
꽉 잡은 너의 두손
不会放开
놓지 않을께
你紧握的手
익숙한 그 목소리
那熟悉的声音
익숙한 그 목소리
那熟悉的声音
혼자라 생각 들 때
在想到自己是一个人的时候
내 어깰 감싸주던
曾经拥抱我肩膀的
따뜻한 그 목소리
那个温暖的声音
누구에게도 못한 니말
对谁都无法说的你的话
내가 들어 줄께
我会听着
잠시 기대도 되
稍微期待也可以
그대 곁에 내가 있을께
你的身旁有我
Whenever you need it
//
I can lend you my shoulder
//
영원히
永远
어떤 일이 있어도
不论有什么事
내가 옆에 있을게
我会在你身旁
Don't worry
//
You can cry
//
You can whine
//
뭐든지 다 들어줄게
不论是什么都会听你诉说
I'll be by your side
//
Day and night
//
언제든지 네 곁에
无论何时都在你身旁