Tough love(2020声临其境 第三季第4期现场) - 韩雪/张含韵
Ever since I was a girl my own mother vowed
从我小时候起我妈妈就要我立誓
I must find the way to power through a noble brow
我必须要找到爬上权利顶端的捷径
I married once for love then my senses came
因爱结婚让我突然意识到
I must marry for the stature of my husband's name
我必须要找个有名声的丈夫
Onto marrige number two
所以第二次结婚
I knew what I had to do
我知道我必须要怎么做
and my poor husband fell ill in a year or two
我可怜的丈夫在两年内病死
solved problem number one now to problenm number two
第一个问题解决了现在看向第二个问题
His deo-eyed littlle girl with gentle point of view
那个他经常用温柔眼神看着的小女孩
Would I ship her off to school
我该送她去学校吗
No!I told her if she stayed that she'd have to earn her keep
当然不我告诉她如果她想留下她就得挣钱养活自己
and so she became the maid
于是她变成了女仆
She was lazy
她很懒
She was Crazy
她很疯
She was talking to the mice
她曾和老鼠们说话
She was hopelessly na?ve so she had to pay the price
她天真的无可救药所以她必须付出代价
I moved her to the attic out of sight and out of mind
我让她搬去那个我毫不在意也不想看见的阁楼
I coud have thrown her out but I'm benevolent and kind
我本可以赶她出去但是我太仁慈了
Mother your heart's too big for you
妈妈你的心真的好宽容
I knew what I had to do
我知道我必须怎么做
After all difficult children will take advantage of your good nature
毕竟那难相处的孩子会占你的便宜
So you lock them up
所以你把她们关起来了
Throw away the key
把钥匙扔了
There's one on every family tree
每个家族中总有一个这样的人
Ungrateful
忘恩负义
Hateful
可恨
Vile too
还是邪恶
The things she put you through
是她让你变成这样的
Break their spirit so they obey
毁灭她们的心灵让她们顺从
Now they'll do anything you say
现在她们会乖乖听你的话
Maybe you'd call it cruel but
也许你会觉得这很残忍
others would call it love
但是有些人会称这叫爱
Tough Love
严厉的爱
These wretched brats think the world owes them something
这些可怜的孩子总觉得世界欠了她们什么
But it doesn't
但是并不是
Far and wild I rule the kingdom with a heavy hand
我用严厉的手段统治着王国
but there was more I hand in mind a greater plan
但我有更多想法一个更伟大的计划
I never cared to share so The King would have to fall
我从未分享过我的想法所以国王必须消失
But his child blocked the way to me and Fairest of them all
但他那个最漂亮的孩子挡住了我的去路
She was chubby
她很胖
She was dumb
她很蠢
and grotesquely optimistic
而且想法荒诞的乐观
She needed structure in her life
她想安排自己的人生
She wasn't realistic
她一点都不现实
I gave her chores and took away the things that she'd enjoy
我给了她一堆家务拿走她喜欢的一切
but then I caught her singing songs with birds and then a boy
但后来发现她和鸟唱歌遇上了个男孩
Love
爱
Was I just sit by and wait
我就只睁眼看着
for her to take my crown
等着她把我的皇位夺走吗
NO
不
she hand sealed her fate
她已经决定了她的命运
She hand to go and so she did and you know what they say
她必须走你知道他们怎么评价她做的事吗
An apple once a day keeps your enemies away
一日一苹果敌人远离我
Don't be fooled by their tender smile
别再被她们温柔的微笑给愚弄了
give an inch and they'll run a mile
他们只会得寸进尺
Our ider of a happy home
我们都是为了幸福的家
Is one where we live all alone
那是属于我们的地方
Dark
黑暗
Depressing
压抑
Desolate
凄凉
Now let's all drink to that
现在让我们尽情享受吧
call us wicked and call us mean
说我们邪恶卑鄙说我们残忍
Cruel and everything in between
所有事都离不开这些词
You could say it's unjust
你可以说这不公平
Turning their dreams to dust
把她们的梦想化为灰烬
This is what we call love
这就是我们所说的爱
Tough Love
严厉的爱