사랑 참 아프다 (爱情真痛苦) (《老千》韩剧插曲) - 예성 (艺声)
//
난 숨을 쉴 수 없어요
我无法呼吸
길을 잃어 버렸죠
迷失了道路
내 기억이 매말라 버려서
我的记忆已经干涸
그런데도 그댄 태연히
就算如此 你依然会那样淡然
아무 상관 없겠죠
仿佛与你全无干系
마지막 일거라고 애써 꺼내죠
努力把那句最后说出口
미안해 정말 미안해
对不起 真的对不起
이 말조차도 미안해
连说这句话都感到歉疚
잠시면 우린 모두 잃게 될테니까
片刻之间我们便会失去所有
사랑 참 아프다 너무 아프다
爱情真的很伤人 令人痛苦
쉼없이 날 웃게하고
让我止不住的笑着
끝없이 나를 울린다
又令我不停哭泣
사랑 참 우습다 정말 두렵다
爱情真的很可笑 真的很可怕
제발 이제 그만
拜托 到此为止吧
꿈을 깨게 해줬으면 좋겠다
希望能让我从这梦里清醒
잊지마 제발 잊지마
不要忘记 不要忘记
그런 거짓말도 괜찮아
就算是谎言的也无妨
잠시면 우린 모두 잃게 될테니까
因为片刻之间我们便会失去所有
사랑 참 아프다 너무 아프다
爱情真的很伤人 令人痛苦
쉼없이 날 웃게 하고
让我止不住的笑着
끝없이 나를 울린다
又令我不停哭泣
사랑 참 우습다 정말 두렵다
爱情真的很可笑 真的很可怕
제발 이제 그만
拜托 到此为止吧
꿈을 깨게 해줬으면 좋겠다
希望能让我从这梦里清醒
그리워 네 이름을 부를때마다
好怀念 每当呼唤你的名字
겁이 날 만큼
便会心生恐惧
떨려올 만큼 사랑했었다고
浑身颤抖不停 想要相信那句
믿고싶다
曾经爱过的话语
가슴이 멈춘다
心脏停止
눈물이 찬다
泪水滚烫
쉼없이 날 웃게하고
让我止不住的笑着
끝없이 나를 울린다
又令我不停哭泣
사랑 참 우습다 정말 두렵다
爱情真的很可笑 真的很可怕
제발 이제 그만
拜托 到此为止吧
꿈을 깨게 해줬으면 좋겠다
希望能让我从这梦里清醒