reframe - TK from 凛冽时雨 (TK from 凛として時雨)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:TK
//
曲:TK
//
编曲:Tomi Yo
//
溜息をついて
在叹息声中虚度着光阴的我
何かに追われる日々に
好像囿于一种无形的追赶中
無力な革命が逃げていく
无力的革命渐渐逃离向远方
ねえ君もあるだろう?
你是否也会有这样的时候呢
投げ出したくなる闇に
在萌生放弃念头的黑暗中
気づけば 餌を与えて
恍然察觉饵食早已被投下
いつの間にか僕ら飲み込むんだ
不知不觉间将自我也吞噬
居場所のない居場所でこのまま?
要在这虚假的归属中就此苟活吗
壊れるほど弱くないけど
我并未软弱到会从此万劫不复
壊せるほど強くもなくて
我也并未强大到能摧毁这一切
目が覚めたら何になろう
一觉醒来以后我又将成为什么
二つの眼を さあ綴じて
索性将双眼也缝合
社会はメリーゴーラウンド
社会就像旋转木马
誰もいなくなったって
就算空无一人
廻っている どこへも行けないのに
也会继续旋转 明明早已无处可去
求められていない
我顿时才醒悟过来
と気づいてしまった
我从未被人需要过
穴の空いた僕の心に鳥が飛んだ
飞鸟飞至我有所空缺的心间
「終わらせるな」
“别让你自己止步于此”
とえぐるように鳴いた
剜掘着心脏一般 发出如此鸣叫
壊れるほど弱くないけど
我并未软弱到会从此万劫不复
壊せるほど強くもなくて
我也并未强大到能摧毁这一切
目が覚めたら涙になろう
一觉醒来以后就让我化为泪水吧
二つの眼を さあ閉じて
此刻将双眼闭合
ここから零れ落ちよう
就从此处落下吧
乾いたら空に浮かんで
在泪水干涸之后我将漂浮于天际
誰も待ってなくていいから
不必再等待任何人
僕の空へ
从此飞向属于我的天空
誰も求めなくていいから
不必再需要任何人