SHOOTING STAR - BeForU
//
詞:小坂りゆ
//
曲:NAOKI MAEDA
//
ささやかな未来をふたりあの夜に誓った
我们在那个夜晚许下关于未来的小小誓言
寄り添っていたふたりは幸せに満ちてた
彼此靠近的两个人充满了幸福感
普通の毎日がなによりも満足なんだって思えた
我想平平凡凡的每一天比什么都好
そんな日々は今は遠い昔に感じた...
那样的日子让现在的我觉得是多么遥远
いつだってふたりで何処までも乗り越えてきたから
因为只要两个人在一起 什么都可以跨越
これからの私もあなたといるはずだったのに...
今后的我和你应该在一起才对 可是
ヒカリのない夜空は
在没有光明的夜空
輝きかたを知らない
不知道如何去闪闪发光
私の夜空には
我的夜空中
何が輝いているだろう?
一定有什么在闪闪发光吧
悲しみに流れてく
在悲伤中流淌
涙(ほし)がひとつ...
眼泪止不住
理解できないままひとりこの夜を過ごした...
我依然误解着 一个人度过黑夜
気付くといつも隣の席を
当我意识到后 不知为何我总是
何故か空けて待ってた...
默默地等待着旁边的座位
あなたの腕の中で愛されるの当たり前だと思ってた...
在你的怀里被你宠爱 我已当作理所当然
あの時はこんなことになるとは思いもせずに...
那个时候 我不曾料到事情会像今天这样
突然訪れた
你突然来访
あなたとの距離が広がる
可是你我之间的距离却在延伸
今までの私を連れてってくれないの?ねぇ?
你还能带着现在的我外出吗
ヒカリが射す瞬間(とき)を
在被光芒射中的瞬间
見逃してるとしたら
如果我错过的话
私の夜空にはもう輝きは来ないだろう
我的夜空中 已经不会再闪闪发光了吧
悲しみに流れてく
在悲伤中流淌
何もかも...
忘记所有
きっと...
一定是这样的
ヒカリが射す瞬間(とき)が
如果真的有被
本当にあるとしたら
光芒射中的瞬间
忘れられない過去が
那无法忘记的过去
私の輝きだっただろう
就是我的光辉吧
時間に流れる星のように...
像在时间里流逝的星星一般
いつだってふたりを
我赶走
遮るものなんか無かった
阻挡在我俩之间的障碍
これからの私はあなたといるはずだったのに...
今后的我和你应该在一起才对 可是
ヒカリを待つ理由(わけ)は
等待光芒的理由是
"何か"を願いたいだけ
我的心里在憧憬着什么
私の夜空には輝きがくるのだろう?
我的夜空中 光明已经到来了吗
静かに流れる小さな星を...
我静静地守候着流逝的星星
やっと...!
终于
ヒカリのない夜空は
在没有光芒的夜空中
輝くことを知った
我知道了光辉
私の夜空には一筋の流れ星が
就是在我的夜空中一划而过的流星
悲しみを乗せて
乘着悲伤
あの人のもとに...
爱着那个人
切なく流れいく
一直到永远
Wish on the Shooting Star...
对着流星许愿