SHADOW - AB6IX (에이비식스)
QQ音乐享有本翻译作品的著作权
词:LIM YOUNG MIN/PARK WOO JIN
//
曲:LIM YOUNG MIN/Nomad
//
너란 빛은 날 그림자로 물들여
名为你的光芒映衬下我化作暗影
해가 지고 이 공간 속이 흐려질 때도
即便夕阳西下 这空间内部逐渐模糊
어디에 있어도 always go ahead
无论在何处 都永远笔直前进
너란 빛은 내 주변을 밝혀 somewhere
名为你的光芒照亮我周围的某处
너는 이 세상을 밝게 비추는 빛
你是照亮这世界的光
Yeah 난 shadow
而我是暗影
난 더 깊은 어둠이 될게
让我化作更深重的黑暗
넌 그냥 그대로 환하게 웃어줘 빛나줘
你就那样更灿烂的笑吧 闪耀吧
너란 빛에 내 어둠이 닿을 수 없지만
尽管我的黑暗无法触碰你的光亮
다른 사람이 널 대신할 순 없어
但其他人都无法取代你
I'm just shadow 네가 있기에
我只是一片阴影 因为有你
점점 더 빛나고 yeah
逐渐变得愈加明亮
예쁜 것들이 가려지지만 않게 yeah
让美丽的事物不被遮掩
구름이 달을 가릴 때
但黑云遮蔽了明月
나타날게 we don't talk yeah
我会出现 我们默默无言
그저 서서 너를 지켜줄게 yeah
只是站在一边守望着你
Oh oh oh 너의 곁에 언제나
永远陪在你身边
그늘에 가려 날 보진 못해도
就算被阴影遮挡的我无法被看见
항상 여기 있어 난
但我一直在这里
해가 져도 날 막진 못해
就算太阳落山也无法阻止我
너란 빛에 물들여지는 shadow
被你的光芒晕染的阴影
언제나 곁에 빛이 돼줘
请永远做我身边的光明
Something special life
//
내리쬐는 햇빛 아래
照射下的阳光里
반짝이는 너를 난 바라봤어
我看着那闪耀的你
너를 갖지 못해도
就算无法拥有你
난 너의 그늘 뒤에서
我也想在你身后的阴影中
너를 지켜만 주고 싶어
默默守望着你
그늘 그늘 사이로
在那阴影之间
네가 내려와 나는 또 남몰래
有你的光落下 我又悄悄地
몸을 웅크려 훔쳐봐
蜷缩起身体 偷偷地看着
마주할 수 없어 너와 나의 거리가
你和我的距离 目光无法交汇
움직일 수 없어 너를 향한
没有办法向着你移动
나의 love it mind
是否介意我爱着你
Oh 왜 운명 대체
为何 命运到底是什么
뭔데 나를 이렇게 만드는 건데
把我变成这副模样
너의 기억 속에 존재하지 못해
无法存在于你的记忆中
나의 삶은 그저 지켜볼 수 밖에 없네
我的一生只能远远守望着你
길을 잃은 나 반짝이는 너란 빛
迷了路的我 你那闪烁的光
그 점 하나의 별을 따라
跟随着那一点星光
어두웠던 내 삶에 길을 인도해주네
引导着我曾经黑暗的人生之路
기적 같은 사람 오직 하나
奇迹般的人 独一无二
밤하늘 달빛 사이 뒤로
在夜空的月光之间
나의 길에 빛을 밝혀준 미로 속에서
照亮我的路途 让我逃离那迷宫
빠져나와 언제나 shining my way
永远照耀着我的道路
해가 져도 날 막지 못해
就算太阳落山也无法阻止我
너의 사랑이 날 또 가득 채워
你的爱又把我装满填充
너란 빛 나는 shadow
你是光 我是影
우린 하나가 될 거야
我们会成为一体
언제나 밝은 빛이 되어줘
请永远做我闪耀的光芒
Something special life
//
내리쬐는 햇빛 아래
照射下的阳光里
반짝이는 너를 난 바라봤어
我看着那闪耀的你
너를 갖지 못해도
就算无法拥有你
난 너의 그늘 뒤에서
我也想在你身后的阴影中
너를 지켜만 주고 싶어
默默守望着你
애써 난 너의 뒤를 쫓아서 계속
我一直努力在你身后追逐
따라가 멀리 그곳에서
跟你去那遥远的地方
영원한 빛을 바라봐
凝望着永恒的光芒
언제나 네 옆에 있어 걱정 말아 oh girl
别担心 我会永远在你身边
빛과 어둠은 맞닿을 수 없어
光明与黑暗永远无法相接
너의 숨결이 내 손끝에
你的呼吸在我之间掠过
스쳐질 때 something special love
那时感觉有什么变得特别
Something special life
//
내리쬐는 햇빛 아래
照射下的阳光里
반짝이는 너를 난 바라봤어
我看着那闪耀的你
너를 갖지 못해도
就算无法拥有你
난 너의 그늘 뒤에서
我也想在你身后的阴影中
너를 지켜만 주고 싶어
默默守望着你