A Perfect Indian (完美的印第安人) - Sinéad O'Connor (西尼德·奥康娜)
//
A perfect Indian is he
我梦中的印第安情人
Remembering him life is sweet
那时和他一起的时光是那么甜蜜
Like a weeping willow
如今孤单的我犹如随风哭泣的柳枝
His face on my pillow
曾经 他的侧脸伴我枕边
Comes to me still in my dreams
夜夜轻入我梦
And there I saw a young baby
梦中 一个年轻女孩
A beautiful daughter was she
容颜如花般美丽
A face from a painting
仿佛从油彩画中走出来
Red cheeks and teeth aching
粉脂玉齿 美得令人心痛
Her eyes like a wild Irish sea
明眸如爱尔兰深邃的海
On a table in her yellow dress
散落在桌上的旧照片
For a photograph feigned happiness
亮丽的黄裙却掩藏不了你心底的忧伤
Why in my life is that the only time
为何今生仅此一次
That any of you will smile at me
等到你对我微笑
I'm sailing on this terrible ocean
独自飘荡在那片沉寂的深海
I've come for my self to retrieve
任凭思绪飘飞
Too long have I been feeling like Lir's children
王子被施魔咒 就像我深中你的迷蛊
And there's only one way to be free
世间唯有你能解救我
He's shy and he speaks quietly
曾经的他腼腆而轻柔的话语
He's gentle and he seems to me
温文尔雅 就如冥冥中
Like the elf arrow
保护我的精灵
His face worn and harrowed
如今为何这般憔悴 这般沉郁
Is he a daydreamer like me
难道也和我一样陷入那夜的幽梦
I'm sailing on this terrible ocean
独自飘荡在那片沉寂的深海
I've come for my self to retrieve
任凭思绪飘飞
Too long have I been feeling like Lir's children
王子被施魔咒 就像我深中你的迷蛊