리쌍 부르쓰 (Leessang Blues) (Feat. 정인) - Leessang (리쌍)/郑仁 (정인)
//
词:개리
//
曲:길
//
사랑엔 언제나 힘겨웠던
爱情中总是很疲惫的我的人生
내 삶 버려진 우산
如同被遗弃的雨伞 我总是
그처럼 난 항상 추위와
寒冷和孤独
고독 또 심한 모독
还有深深地屈辱
그 모든 걸 다 견디며
忍受这所有的一切
여러 번 쉽게 차이며
几次三番轻易的产生差距
진짜 사랑을 찾아 떠돌던 방랑자
为寻找真爱而流浪的浪子
하지만 그 발걸음을 멈추게
但是那让我停下
한 아리따운 낭자
脚步的美丽的娘子
너를 내 가슴에 새긴 후로
在心中刻下了你
내 삶은 끝없는 활주로
我的人生是永无尽头的跑道
난 다시 태어났어 붉은
我再次重生
낯으로 피어난 꽃으로
带着红扑扑的脸蛋 带着盛开的花朵
Loving you 수줍은 미소
爱着你 害羞的微笑
Loving you 부드러운 두 손
爱着你 温柔的双手
니 눈빛이 날 홀려 이 가슴을 막 울려
你的眼神让我着迷 内心快要哭泣
어떻게 어떻게
怎么办 怎么办
Loving you 늘 변함없이
爱着你 总是不会改变
Loving you 날 감싸주니
爱着你 总是袒护着我
저 들판 위에 꽃도 어둠
还是黑暗中的明月
속에 달도 날 보며 질투해
对着我都会嫉妒
너를 만나기 전 내 삶은 가시덤불
遇到你之前我的人生布满荆棘
하지만 이젠 튼튼한 건물
但如今已是坚实的建筑
너무도 큰 사랑에 웃기만 하는
在太膨胀的爱情里
나는 바보 온달
只一味笑的我就像是傻子温达
저 둥근 달 보다 내 삶이 더 밝아
比满月更加明亮的我的生命
(니 모습은 마치) 햇살이 내려 앉은 창가
你的模样宛如降下阳光的赞歌
(니 속삭임은 마치) 할머니의 자장가
你的絮语宛如奶奶的摇篮曲
그걸 생각하니 그저 모든 게 평화로와
想到这些一切都变得平和
이 세상 가장 아름다운 조화
这世上最美的造化
그것은 바로 너와 나
那正是你和我
너로 인해 난 이렇게 행복한데
因为你我是如此的幸福
그에 반해 난 네게 해줄
迷上你的我所能做的
수 있는 건 팔 베개
只有用胳膊为你做枕头
또 뼈가 으스러지도록 세게
还有像要把骨头挤碎一样
껴안아 줄수있는 것 밖에 없어
只能这样用力拥抱你 对不起
미안해 니 안에 내 자릴 마련해 준 네게
在你心里设上我的位置
앞으로 나 신발이 되어줄게
以后我要成为你的鞋子
날 신고 어디든지 가 더러운걸 밟아도 걱정 마
穿上我去任何地方 踩到脏东西也不要担心
아무도 눈치 못 채게 내가 다 감싸줄게
不用看任何人的眼色 我会袒护着你
그 대신 죽을 때까지 내 옆에 있어 약속해
但代替的是 到死为止都要在我身边 就这样说好了
Loving you 수줍은 미소
爱着你 害羞的微笑
Loving you 부드러운 두 손
爱着你 温柔的双手
니 눈빛이 날 홀려 이 가슴을
你的眼神让我着迷 内心快要哭泣
막 울려 어떻게 어떻게
怎么办 怎么办
Loving you 늘 변함없이
爱着你 总是不会改变
Loving you 날 감싸주니
爱着你 总是袒护着我
저 들판 위에 꽃도 어둠 속에
不管是田野中的花 还是黑暗中的明月
달도 날 보며 질투해
对着我都会嫉妒
Loving you 늘 변함없이
爱着你 总是不会改变
Loving you 날 감싸주니
爱着你 总是袒护着我
저 들판 위에 꽃도 어둠 속에
不管是田野中的花 还是黑暗中的明月
달도 날 보며 질투해
对着我都会嫉妒