When the twilight is gone and no songbirds are singing
薄雾散去,未闻鸟啼
When the twilight is gone you come into my heart
黄昏来临,你入我心
And here in my heart you will stay while I pray
我祈祷时,你在我心中陪伴
My prayer is to linger with you
我的祷词,同样离不开你
At the end of the day in a dream that's divine
夜结束于梦,梦境预示
My prayer is a rapture in bloom
我的祈祷,是意料中的惊喜
With the world far away and your lips close to mine
我们相隔天涯,爱却近在咫尺
Tonight while our hearts are aglow
今夜我们的心将闪亮
Oh tell me the words that I'm longing to know
请说出我期待的那句
My prayer and the answer you give
我祈祷,能得到你的答复
May they still be the same for as long as we live
希望爱情一如往昔,我们终身不离
That you'll always be there at the end of my prayer
我祈祷,你能出现在我身边