HaruHaru (一天一天) (Japanese Version) - BIGBANG (빅뱅)
腾讯享有本翻译作品的著作权
詞:SHIKATA/iNoZzi/藤林聖子/G-DRAGON
//
曲:DAISHI DANCE
//
君の事を思い出すよ
又想起了你
考えればただ悔やむの
想想只有后悔
心の奥底で誓った
从心底发誓
孤独の旅立ちをこれから
今后将走上孤独的旅程
永遠と 君が
你永远都是
My girl oh-oh-oh
属于我的女孩
君だけをこれからも
唯有你今后
Wont say good bye
我不会与你道别
時は巻き戻せない
时光一去不复返
二人は戻れない
我们已回不到从前
顔上げて上を向こう
抬头向上看吧
受け止めて行かなきゃ
接受一切向前走
理由なんて何もない
没有任何理由
そう誰も悪くない
我们都没有错
前向いてさぁ行こう
向前走吧
全て Alright
全部都准备好了
悲しめば涙が心に刺さり
如果悲伤的话 眼泪会刺痛你的心
何かを伝え
你对想要
ようとしてるこの僕に
说点什么的我说
Dont Worry!
别担心!
今までの事、これからの事、
过去的事情 今后的事情
忘れなんてしないよ
我都不会忘记
君しか僕にいないの
我只有你
いつまでも僕だけのMy Girl
你永远是属于我的女孩
どれだけの季節が過ぎ
无论几番春秋流逝
こんなにも君を想い
我都会如此想念你
もう心壊れてしまえ
就让心这么死去吧
二度と会えないのなら
如果再也见不到你
君の影が映る
映照你倩影的
月明かりがキレイで…
月光如此美丽…
君よ… 幸せになれ
你啊… 一定要幸福
Haru Haru
一天 一天
あの空へ… eh eh eh
向着那方天空…
君が言うなら
你说的话
全て受け入れよう
我会全部接受
戻ることない日々に
与回不去的日子
I say goodbye oh
道离别
気づかぬフリね
装作没有察觉的样子
二人出逢っても
即使碰到彼此
隠さないで立ち止まらないで
也不会隐藏 也不会停步
時が経てば忘れ
随着时间的流逝而遗忘
時にただ身を任せて
任时光流逝
僕無しでも幸せでいて
就算没有我也要幸福
そんな 願いだけ叶えたいし
这是我仅有的愿望
目を閉じれば そこには君
每当我闭上双眼你就会在身旁
隣で優しく微笑み
温柔地微笑
永遠と君はここにいるよ
你永远
僕の中に
都在这里
どれだけの季節が過ぎ
无论几番春秋流逝
こんなにも君を想い
我都会如此想念你
もう心壊れてしまえ
就让心这么死去吧
二度と会えないのなら
如果再也见不到你
君が僕の分まで
你要带上我的那份
微笑んでくれることで
继续微笑
君よ…幸せになれ
你啊…一定要幸福
Haru Haru あの空へ…
一天 一天 向着那方天空…
Eh eh eh
//
柔らかく包み込む
当初被温柔
(あの頃の二人を)
(包围的两个人 )
忘れてしまうだろう
也终会遗忘吧
(Haru Haru say goodbye)
(一天 一天 道离别)
出会わなければ良かった?
我们是否不该相遇?
苦しくて uh…
好难受
You & I 約束は守れない
你和我 没能遵守约定
だから君の為に消える
所以为了你我会消失
どれだけの季節が過ぎ
无论几番春秋流逝
こんなにも君を想い
我都会如此想念你
もう心壊れてしまえ
就让心这么死去吧
二度と会えないのなら
如果再也见不到你
君の影が映る
映照你倩影的
月明かりがキレイで…
月光如此美丽…
君よ… 幸せになれ
你啊… 一定要幸福
一天 一天
Haru Haru