더 (更加) - Swings (스윙스)/BILL STAX (빌스택스)/천재노창 (天才Nochang)/씨잼 (C Jamm)
腾讯享有本翻译作品的著作权
내 과거는어렸지
我的过去很幼稚吧
그리고난아직도 22
我依旧是22岁
어따 쓰겠어 이 젊은피 겁
唉 书写青春的血液
없이 성공에게 손 내밀구
无畏地向成功伸出手
악수는 아니지만 아는체 정도 받았지
虽然不是握手 装作懂得一般接受了
그래 나의 레이블
是的 我的标签
Just music 물론 등뒤엔
只有音乐 当然在背后
여전히 나의 mof**kin sexy crew
依旧是我的性感成员
야 아 미안형 난 좀어려 그래 22
喂 啊抱歉 哥 我有些年幼 是的 22岁
내친구들은 대부분 아직
我的朋友们大部分依旧
군대서 땅파는 중이구
在军队里挖着地
아직은 엄마께 용돈을 타도
现在即使向妈妈要零用钱
그리 죄송하지는 않은 기분
也不是那么愧疚的心情
근데 또 어리다는건
可是又一次幼稚
사실 나의 한 세번째 무기쯤
其实大概是我第三次的武器
첫째 나의 랩은 f**kin
第一我的Rap非常
어리니까 용은 아니고
因为年幼 虽然不是龙
이무기쯤/ 넌
这武器 你
우물안이던 우물밖이던
无论在井里井外
그냥 원래 개구릴뿐
都是只青蛙
둘째 나의 에너지
第二 我的能量
초싸이언으로 빙의중
幻想变身成超级赛亚人
지금 하나를 보여줬고
现在向你展示了一点
또 더 남았지 한 구십구
还有更多 大概还有九十九
Ye 날움직이는건
动摇我的
돈이나 명예가 아니여
不是金钱或者名誉
그두개를 합친것과
这二者合起来
또 거기에 plus 더많은것
还要加上更多东西
시스템을움직이는건
动摇系统的
이 수많은 상호작용
是无数的相互作用
난 계속 더 보여줄테니
我会继续向你展现更多
너도 내게 어서 줘봐 더
你也快给我更多吧
Anyway, f**k then,
不管怎样
Now we move the crowd babe
现在我们向人群移动 宝贝
Someday...
有一天
That was all we could say
这是所有我们能说的
But look what
但看看
We've done, yeah
我们已经完成了,是的
We made it, when all your damn
我们成功了
Friends have settled down
朋友定居下来
In motherf**king mundane life
安于平凡生活
Anyway, f**k then,
总之
Now we move the crowd babe
现在我们向人群移动 宝贝
Someday...
有一天
That was all we could say but look what
我们只能说 但看看
We've done, yeah
我们所做的
We made it, when all your damn
我们成功了
Friends have settled down
朋友定居下来
In motherf**king mundane life
安于平凡生活
14년전, 구라 안섞고,
14年前 不曾说谎
시작은 관객 둘에서 셋
开始从两个观众到三个
이름도 없던 무명 공연장
不知名的剧场
달콤한 Rapper의 꿈에서 깨.
从甜蜜的Rapper之梦里醒来
페이따윈 받아본적 없어도
即使没有获得报酬
자존심 팔아본적 없어.
也没有出卖自尊心
내 출신은 무명.
我出身无名
빽도 없이 누구앞에서 쫀적없어.
没有背景 也不在任何人面前畏惧
형들 후장을 빨던가
无论哥哥们
내 좆을 빨게 만들던가.
如何做
난 선택했지 Suck my dick.
我选择了吮吸我的家伙
뭐 아쉬우면 더 뜨던가.
还有什么遗憾的
나는 별개랬지.
说我是其他的
너희같은 가짜들과는 난 안 묻어가.
我不会和你们这些假货同流合污
나에 대해 모름 1세대
不了解我的1世代
아무나 잡고 나에 대해 물어봐.
随便抓个人来问问关于我吧
난 MC, 정치 몰라.
我是 MC, 不懂政治
냉정한 이 현실조차.
连这冷酷的现实
내 앞길을 막진 못했지.
也无法阻挡我的前路
니들끼리 사고 파는 도매Sh*t.
你们买进卖出的批发
촌티나 토종힙합 좆 구려.
很俗气的本土HipHop
F**k that Domestic.
讨厌的国内
한국 힙합’ 이바닥’은 닥’치고 JM
韩国HipHop 这块地上闭嘴 JM
우리가 Own That Sh*t.
我们拥有这个
Yeah! We Own That Sh*t. We Own That Sh*t.
我们拥有这个
다 내꺼, 바스키아,
都是我的 巴斯奇亚特
Maseratti, & Rolex Sh*t.
玛莎拉蒂 劳力士
뭔 개소리? 왕관은 내꺼. 이해가?
说什么胡话 王冠是我的 懂吗
1년안에 이씬의 절반은 내꺼.
一年之内有一半是我的
Anyway, f**k
不管怎样
Then, now we move the crowd babe
现在我们向人群移动 宝贝
Someday...
有一天
That was all we could say but look what
我们只能说 但看看
We've done, yeah
我们所做的
We made it, when all your damn
我们成功了
Friends have settled down
朋友定居下来
In motherf**king mundane life
安于平凡生活
Anyway, f**k
不管怎样
Then, now we move the crowd babe
现在我们向人群移动 宝贝
Someday...
有一天
That was all we could say but look what
我们只能说 但看看
We've done, yeah
我们所做的
We made it, when all your damn
我们成功了
Friends have settled down
朋友定居下来
In motherf**king mundane life
安于平凡生活
처음에 시작할 땐
最初开始的时候
다들 신인이라고
大家都成为新人
더 티를 내려하지,
就想要更加明显吧
나도 그러다가 7년이 가고
我也就这样走过了七年
이젠 햇수가 늘어날수록
现在年份越增长
우린 더 생색내지
我们就更加有面子吧
건방진 Swings
狂妄的Swings
새낀 드뎌 Veteran 냄새 배임
小子 总有一天会有老手气息的
갈수록 어려워져.
变得越来越难
똥냄새가 역겨워도,
即使厌恶难闻的味道
더럽고, 서러워도,
即使肮脏 委屈
두 팔을 걷고선 hustle hustle
也要挽起胳膊 赶紧
I'm happy. 끝났다 해도,
我很快乐 即使说结束了
Pharrell Music Video
像Pharrell的音乐录影带
처럼 아직이야
一样 至今
Motherf**kers know so here we go
知道我们去这里
Never ending story,
永无结局的故事
내 삶? classic이란 소리
我的生命 经典的这种声音
난 성공에 정신을 몰입 시켜
我专注于成功
내 유일한 고민
我唯一的烦恼
은 돈 벌어서 변하지 않을까
赚钱之后会否改变
딱 이 정도지
就这程度而已
바보만 넘보지. 증명했지만,
只有傻瓜会看不起吧 虽然证明了
You can't control me
你不能控制我
벼랑 끝에 몰렸다
被驱赶到悬崖尽头
악마 손을 뿌리쳤어
拒绝了恶魔之手
실력이 외모면 안 꼴린
如果实力是外貌 没有鼓起的
쟤넨 눈이 뼜어
你们眼睛是戳瞎了
급식 아줌마가
供应食物的阿姨
내 식판에 밥을 퍼
在我的饭盘里倒入饭
그 때 내 입에서 나오는 말은
那时我嘴里说出的话
변함없어 더
一成不变 更加
Anyway, f**k
不管怎样
Then, now we move the crowd babe
现在我们向人群移动 宝贝
Someday...
有一天
That was all we could say but look what
我们只能说 但看看
We've done, yeah
我们所做的
We made it, when all your damn
我们成功了
Friends have settled down
朋友定居下来
In motherf**king mundane life
安于平凡生活