And the Winner Is - Gerard Darmon
Je voudrais remercier ma mere qui m'a nourri qui m'a puni
我要感谢我的母亲 是她养育了我 教育了我
Je voudrais remercier Moliere qui n'a jamais recu son prix
我要感谢莫里哀 他从没获得过自己应有的奖
Dans cette ceremonie etrange ou je suis nomine a vie
在这个奇怪的颁奖礼上 我却被提名终身成就奖
Je suis emu tout se melange je me leve et je vous souris
我深受感动 因为一切的一切 我起身向你们致以微笑
And the winner is la vie and the winner is l'amour
而获奖者是生活 而获奖者是爱
Je voudrais remercier ma mort pour faire preuve d'autant de patience
我要感谢死神对我如此耐心
Facon de conjurer le sort d'avoir peur avec elegance
优雅地躲过令人恐惧的命运
Je voudrais remercier l'ami qui sait mieux que moi qui je suis
我要感谢比我更了解自己的朋友
Je l'embrasse et je lui dedie mes cuites et mon enfance aussi
我亲吻他 把我醉酒后的模样和我的童真分享给他
And the winner is la vie and the winner is l'amour
而获奖者是生活 而获奖者是爱
Je voudrais remercier les femmes et la mienne en particulier
我要感谢那些女性 特别是我的爱人
Tant de bonheur et quelques drames mais je ne suis que leur moitie
那样多的幸福与波折 但这一切只有一半是因为我
Un clin d'oeil a mes ennemis qui me font la gueule aujourd'hui
对今天冲我破口大骂的敌人眨眨眼
Sans eux je crois que je m'ennuie alors je vais leur dire merci
没有他们 我觉得我会很无聊 所以我要谢谢他们
And the winner is la vie and the winner is l'amour
而获奖者是生活 而获奖者是爱
Je porte la main sur le coeur et je vous salue encore une fois
我把手放在心口 再一次向你致敬
Je garde le sourire et mes larmes je les garde pour moi
我将我的笑容和眼泪都留给自己
And the winner is la vie and the winner is l'amour
而获奖者是生活 而获奖者是爱
And the winner is la vie and the winner is l'amour
而获奖者是生活 而获奖者是爱
And the winner is la vie and the winner is l'amour
而获奖者是生活 而获奖者是爱
And the winner is la vie and the winner is l'amour
而获奖者是生活 而获奖者是爱
And the winner is la vie and the winner is l'amour
而获奖者是生活 而获奖者是爱