추억이 들린다 (听到过去) - 성시경 (成始璄)
//
우연히 들려온 노래에
偶然听到的歌曲
어쩐지 가슴이 멎어 와
不知怎的心脏停止
한걸음도 채 내딛기 전에
在迈出一步之前
일년치 추억이 나를 스쳐가
一整年的回忆掠过我
닿을듯 가까운 네 숨소리
像是触碰到一般 很近的你的呼吸声
잠든 날 깨우던 네 목소리
叫醒睡着的我的你的声音
어제처럼 분명한 기억인데
像是昨天一般鲜明的记忆
나눠야 할 사람 넌 곁에 없어
你身旁没有应该要分享的人
사랑이 들려 추억이 들려
听见了爱情 听见了回忆
우리가 듣던 그 노래
我们听过的那首歌
널 만나 안 행복 아픔
遇见你 不幸福 疼痛
다 그 안에 있어
全在那里面
사랑해 너를 여전해 나는
我爱你 仍然
누구도 마음 주지 못해
我无法将心给与任何人
언젠가는 내게 다시
好像何时你会
너 올 것 같아서
再来到我身边
매일 외워만 가는
只是每天背诵的
내 슬픈 기억
我悲伤的记忆
그 노래가 들려
听那首歌
아무리 애써도 안되는 일
无论怎样费心都不行的事情
내 안에 널 숨겨하는 사랑
在我心中隐藏你的爱情
다 잊은 듯 괜찮은 척해봐도
即使像是都忘记装作没事
그 노래 한 번에 왈칵 눈물이
那首歌一下让我眼泪喷涌
사랑이 들려 추억이 들려
听见爱情 听见回忆
우리가 듣던 그 노래
我们听过的那首歌
널 만나 안 행복 아픔
遇见你 不幸福 疼痛
다 그 안에 있어
全在那里面
사랑해 너를 여전해 나는
我爱你 仍然
누구도 마음 주지 못해
我无法将心给与任何人
언젠가는 내게 다시
好像何时你会
너 올 것 같아서
再来到我身边
매일 외워만 가는
只是每天背诵的
내 슬픈 기억
我悲伤的记忆
그 노래가 들려
听那首歌
사랑이 들려 추억이 들려
听见爱情 听见回忆
우리가 듣던 그 노래
我们听过的那首歌
널 만나 안 행복 아픔
遇见你 不幸福 疼痛
다 그 안에 있어
全在那里面
사랑해 너를 여전해 나는
我爱你 仍然
누구도 마음 주지 못해
我无法将心给与任何人
언젠가는 내게 다시
好像何时你会
너 올 것 같아서
再来到我身边
매일 외워만 가는
只是每天背诵的
내 슬픈 기억
我悲伤的记忆
그 노래가 들려
听那首歌